He is a poor pawn. Lui è una povera pedina
He always jumps to the next square. Salta sempre al prossimo riquadro
He doesn’t turn left or right Non gira a destra o a sinistra
and doesn’t look back. E non si guarda indietro.
He is moved by a foolish queen E' mosso da una stupida regina
who cuts across the board Che taglia per la scacchiera
lengthwise and diagonally. di lungo o in diagonale.
She doesn’t tire of carrying the medals Non si stanca di portare medaglie
and cursing the bishops. E maledire gli alfieri.

She is a poor queen Lei è una povera regina
moved by a reckless king Mossa da un re senza scrupoli
who counts the squares every day Che conta i riquadri ogni giorno
and claims that they are diminishing. E dice che stanno diminuendo.
He arranges the knights and rooks Lui sposta cavalieri e torri
and dreams of a stubborn opponent. E sogna un avversario caparbio.

He is a poor king Lui è un povero re
moved by an experienced player Mosso da un giocatore esperto
who rubs his head Che si gratta la testa
and loses his time in an endless game. E perde il suo tempo in un gioco senza fine.
He is a poor player Lui è un povero giocatore
moved by an empty life Mosso da una vuota esistenza
without black or white. Priva di bianchi o neri.

It is a poor life E' una povera vita
moved by a bewildered god Mossa da un dio agitato
who once tried to play with clay. Che una volta tentò di giocare con la creta.
He is a poor god. Lui è un povero dio.
He doesn’t know how Non sa come
to escape sfuggire
from his dilemma. al suo dilemma.

categoria: poesia, poetry, dunya mikhail















